УСЛІ
ігри повинні бути українською
Чт, 2018-11-15, 13:47                                                            
Ви ввійшли як Гість | Група "Гості" | RSS
Головна | Вступ в команду - Форум | Мій профіль | Вихід
[ Нове повідомлення · Учасники · Правила форуму · Пошук · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Локалізація » Команда » Вступ в команду
Вступ в команду
danny91Дата: Вт, 2007-07-31, 13:18 | Сообщение # 1
Такий тільки я
Группа: Адміністратори
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
Пишіть про вступ в команду, щоб легше було організуватись.

Сообщение отредактировал danny91 - Вт, 2007-07-31, 13:19
 
ConcordДата: Чт, 2007-08-02, 14:00 | Сообщение # 2
Лише пробує
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Я бачу, що активність на сайті - просто кипить! cool
Ви хоч якось свою "спілку" рекламували? Посилання на інших форумах залишали? Друзям казали?

Шановні. Я давно хочу перекладати ігри українською... і маю на те професійну кваліфікацію... Але чтому "проект не комерціїний"???

Чому б не зареєструвати підприємство, купити ліцензію, перекласти, видати диски і розповсюдити по мгазинах?

Сообщение отредактировал Concord - Чт, 2007-08-02, 14:00
 
danny91Дата: Чт, 2007-08-02, 14:10 | Сообщение # 3
Такий тільки я
Группа: Адміністратори
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline
стукай в асю 392-828-179
 
warr11rДата: Пн, 2007-08-06, 19:53 | Сообщение # 4
Лише пробує
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Місця багато на сайті маєш? Можеш тримати повні версії цяцьок? Маю пару власних укр. перекладів іграшок, як і кожний норм. юзер. Якщо цікавить, warr11r@rambler.ru або warr11.mylivepage.com.
 
SASДата: Вт, 2007-10-02, 17:14 | Сообщение # 5
Лише пробує
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
надіюсь я теж в команді.

можу надати анлім фтп хостинг. безкоштовно.

 
sandricДата: Вс, 2009-05-10, 16:37 | Сообщение # 6
Лише пробує
Группа: Користувачі
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Я готовий вступити в ряди локалізаторів!
За освітою я программіст, але коли йдеться про розробку локалізацій, в мене виникають сумніви щодо процесу роботи.
Колись переклав QIP але потім зрозумів, що то вже зробили задовго до мене=).
Я можу виконувати роль программіста, хто забезпечує перекладачів текстами, виймаючи їх із гри, але сам чесно кажучи не впевнений у знаннях англійської настільки, щоб самому перекладати. Хоча в школі мав 12=).
Сам я із Дніпропетровська, якщо комусь буде потрібно, ася 7342299.

Добавлено (2009-05-10, 16:37)
---------------------------------------------
Доречи, сайт гамно, імхо=).
Якщо братися за достойний проект, то треба хоча б сторінку на на укозі варганити. Можливо, якщо діла підуть, спробую написати гідний мети сайт на ёмлі, бо дивитися на це без сліз не можу(.

 
Форум » Локалізація » Команда » Вступ в команду
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


УСЛІ - всі права застережені © 2007
Хостинг от uCoz